其他
双语丨诗画节气之大寒
逢雪宿芙蓉山主人
唐 刘长卿日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
Seeking Shelter in Lotus Hill on a Snowy Night
Liu Zhangqing
At Sunset hillside village seems far;
Cold and deserted the thatched cottages are.
At wicket gate a dog is heard to bark;
With wind and snow I come when night is dark.
translated by Dr. Xu Yuanchong
“秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。”和小寒相比,大寒既多了一分清冽的寒意,也多了一分来年新春的暖意。
《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代诗人刘长卿最著名的作品之一。他因鄂岳观察使吴仲儒的诬陷而获罪,幸好监察御史苗丕明镜高悬,刘长卿得以从轻发落,贬为睦州司马。这首诗便是他在赴任的路上所作。
整首诗短短四句,勾勒出一幅风雪夜归图。“日暮苍山远,天寒白屋贫”,天色渐暗,苍山遥遥,天寒地冻,茅屋简陋,说明路途跋涉的艰辛。“柴门闻犬吠,风雪夜归人”,漫天风雪中,终于找到一个可以投宿、生一盆炭火、喝一口热汤的地方,狗的叫声让被雪封印的大山增添了许多生气。夜归人披风戴雪而来,我们似乎可以听到画面中的风声、叩门声、犬吠声,以及夜归之人与家人的交谈声。
画作是明代江南四大才子之一唐伯虎的《柴门掩雪图》。山水画常常描绘青山绿水,似这般严寒冬雪的景色并不常见。画中山岭巍峨,大雪茫茫,行人冒雪前行,与刘长卿的诗歌意境有异曲同工之妙。- END -